به گزارش ایکنا به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خانم پروفسور آنا وَنزان متولد سال 1955 میلادی بود، وی که از بیماری سرطان رنج میبرد تا واپسین روزهای زندگی به امر تدریس تحقیق و ترجمه مشغول بود و شامگاه 4 دی ماه 1399 (24 دسامبر 2020 م.) دار فانی را وداع گفت.
آنا ونزان در سال 1990 م. مدرک دکترای زبان و ادبیات فارسی خود را از دانشکده مطالعات خاور نزدیک دانشگاه نیویورک دریافت کرد. او در ادامه، تدریس در حوزه فرهنگ و تمدن کشورهای اسلامی ـ عربی، زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ و تمدن ایرانی را در دانشگاههای مختلف، از جمله میلان آغاز کرد و در قالب حدود 200 کتاب و مقاله، ترجمهها و تألیفات و ... خود را منتشر کرد.
او در حدود 100 همایش ملی و بینالمللی نیز مشارکت داشت و نمایشگاههای فرهنگی ـ هنری یا رخدادهای متعددی در حوزه نقد و نمایش تولیدات سینمایی کشورهای اسلامی را نیز برنامهریزی و اجرا کرد.
مطالعات پروفسور ونزان در سالهای اخیر، بر جنبش حمایت از حقوق زنان در کشورهای اسلامی به ویژه ایران و فرهنگ و تمدن معاصر این جوامع در حوزههایی نظیر زندگی روزمره، آداب غذایی، روابط خانوادگی، حجاب و پوشش متمرکز بود.
وزارت میراث و فعالیتهای فرهنگی و گردشگری ایتالیا در سال 2016 میلادی به پاس خدمات پروفسور ونزان در ارتقای سطح کمی و کیفی ترجمههای فارسی ـ ایتالیایی و معرفی دنیای ایرانی ـ اسلامی و ادبیات فارسی به مخاطبان ایتالیایی، جایزه ملی این وزارتخانه در بخش ترجمههای فارسی ـ ایتالیایی را به وی اعطا کرد.
رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا نیز در راستای تجلیل از خدمات آنا ونزان وبینار نکوداشت وی را به صورت مجازی برگزار کرد. این وبینار با حضور محمدتقی امینی، رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا، پروفسور سیمونه کریستوفورِتی، نماینده مؤسسه بینالمللی مطالعات مدیترانه و شرق (ISMEO)، تیتزیانو بوچّیکو، فعال اجتماعی، آنتونیا شرکا، مدرس زبان ایتالیایی دانشگاه تهران و مترجم، ابوالحسن حاتمی، مترجم، آنتونِلّو، نویسنده و روزنامهنگار، فرانچسکو بریوسکی، ناشر و ماریا ویتوریا پالادین، دختر خانم پروفسور آنا وَنزان برگزار شد.
امینی در سخنانی، با اشاره به حضور پروفسور آنا وَنزان در سومین دوره گفتمان بینافرهنگی ایران و ایتالیا در ماه ژوئن سال 2018 میلادی گفت: خانم وَنزان با ارائه مقاله «افراطگرایی و بنیادگرایی در ادبیات نوشتاری ایرانیان» در این گفتمان که از سوی رایزنی فرهنگی ایران در سالن اجتماعات بنیاد دایرةالمعارف ایتالیایی (تِرِکانیTreccani( در شهر رُم برگزار شد، شرکت کرد.
رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا افزود: بیشک، اندیشه خانم پروفسور وَنزان در کالبد حدود 200 مقاله و کتاب و مقالات قریب به 100 همایش ملی و بینالمللی و آثار عرضه شده در نمایشگاههای فرهنگی ـ هنری، در یادها همچنان زنده است.
در ادامه سیمونه کریستوفورِتی به بیان سابقه همکاری خود با خانم پروفسور وَنزان در دانشگاه «کا فوسکاری» ونیز و تحقیقات، تألیفات و ترجمههای این بانوی ایتالیایی پرداخت و نقش این آثار به ویژه آثار با محتوای ادبیات عامیانه ایران و نقش وی در مصاحبهها و فعالیت در فضای مجازی به منظور آشنایی مخاطب ایتالیایی با فرهنگ و تمدن ایرانی به خصوص وضعیت و جایگاه زنان و آثار نویسندگان زن در ایران معاصر را بسیار مثبت ارزیابی کرد.
فرانچسکو بریوسکی، ناشر ایتالیایی نیز در این وبینار، از ترجمه داستان بلند «سووشون» اثر سیمین دانشور به وسیله پروفسور وَنزان به نیکی یاد کرد و ماریا ویتوریا پالادین، دختر پروفسور وَنزان نیز، به بیان گوشههایی از مشاهدات بیواسطه خود از عشق خانم وَنزان به مردم و فرهنگ ایران پرداخت.
روح انگیز انوشی
انتهای پیام