IQNA

Terjemahan Alquran Pertama dalam Bahasa Albania; Upaya Gigih Seorang Kristen dan Melewati Palpilasi

7:24 - October 14, 2021
Berita ID: 3475866
TEHERAN (IQNA) - Ilo Mitkë Qafëzezi, seorang Kristen Albania, menerjemahkan Alquran ke dalam bahasa Albania seratus tahun yang lalu, sementara suasana yang berlaku di masyarakat saat itu menentang terjemahan Alquran, dan terjemahan ini menciptakan ketegangan.

Terjemahan Alquran Pertama dalam Bahasa Albania; Upaya Gigih Seorang Kristen dan Melewati Palpilasi

 

 

IQNA melaporkan, tahun ini menandai peringatan 100 tahun terjemahan Alquran pertama dalam bahasa Albania oleh seorang Kristen bernama Ilo Mitkë Qafëzezi pada tahun 1921, dengan lebih dari 10 terjemahan Alquran di perpustakaan di Albania, Kosovo dan Makedonia utara; Terjemahan Alquran pertama kali dalam bahasa Albania menimbulkan ketegangan yang besar pada waktu itu, dan orang Kristen Albania yang berpendidikan ini beralih ke terjemahan Alquran, yang menurut para ahli hukum haram bagi umat Islam pada waktu itu.

Penulis Albania meninggal pada tahun 1964 dan meninggalkan terjemahan Alquran dalam bahasa Albania, yang meskipun ditentang, dia bersikeras melakukannya agar para ulama dan mereka yang tertarik dengan kalam wahyu Ilahi yang tidak mengenal bahasa Arab untuk mengetahui ayat-ayat Ilahi melaluinya.

Upaya untuk melewati palpilasi

Dia memiliki tujuan yang berharga untuk memperkenalkan orang-orang Kristen Albania dengan kitab suci saudara muslim; Umat ​​Islam yang bahkan tidak berani berpikir untuk menerjemahkan Alquran ke dalam bahasa Albania karena suasana yang mencekam saat itu; yang saat itu Mufti Albania telah mengeluarkan fatwa pada tahun 1924 yang melarang umat Islam membaca terjemahan Alquran, dan semua ini terjadi pada saat sebagian besar umat Islam Albania tidak tahu bagaimana membaca dan memahami Alquran dalam bahasa Arab.

Terjemahan Alquran Pertama dalam Bahasa Albania; Upaya Gigih Seorang Kristen dan Melewati Palpilasi

Menurut alaraby.co, terjemahan ini membuka jalan untuk kompetisi dalam menerjemahkan Alquran ke dalam bahasa Albania, dan hanya satu tahun setelah pembentukan pemerintah Albania baru pada tahun 1921, terjemahan pertama Alquran ditandatangani oleh salah satu simbol gerakan nasionalis Albania, Ilo Mitek Chafzezi; seorang penerjemah yang unggul dalam sastra (puisi, fiksi dan teater) dan jurnalisme, serta motivasi nasionalisnya membawanya untuk menerjemahkan kalam wahyu Ilahi ke dalam bahasa Albania.

“Wahai umat Islam dan Kristen, marilah kita menjadikan buku-buku agama sebagai mata pelajaran agama murni, tidak ada alasan untuk melemahkan sentimen keagamaan. Tapi kita harus melawan kefanatikan agama,” kata Chafizi kepada rekan-rekan setanah airnya. (hry)

 

4003463

captcha