به گزارش ایکنا؛ به یاد و خاطره شهدای قرآنی منا به ویژه سه شهید قرآنی شهر آبادان اثر «لالههای سپید» به دو زبان فارسی و عربی، کاری از گروه همخوانی و مدیحهسرایی مصباحالهدی آبادان منتشر شد.
در تولید این اثر فاخر، مهدی دغاغله و سیدجواد حسینی از اساتید و قاریان بینالمللی کشورمان همکاری داشتهاند.
طاها علیخانی و رسول مظفری، آهنگسازی؛ رسول مظفری، میکس و مستر؛ طاها علیخانی و حسن هردانی تنظیمکنندگان؛ سیدمهدی جبیلی، تدوین فیلم را با همکاری مؤسسه فرهنگی و هنری الهدیمیدیا برعهده داشتند.
فرهنگ دشتی، مجید قاسمی، سیدامیر موسوی از سرایندگان اشعار اثر لالههای سپید هستند.
این اثر به سفارش ستاد کانونهای فرهنگی و هنری منطقه آزاد اروند تولید شده است.
یادآوری میشود، محمدسعید سعیدیزاده، فؤاد مشعلی و امین باوی از اعضای گروه تواشیح باقرالعلوم(ع) آبادان بودند که در روز عید قربان سال 1394 در فاجعه منا به شهادت رسیدند، پیکر این مهاجران الیالله به جز شهید فؤاد مشعلی به کشور بازگشت.
مهاجرین لله / و المشتاقین للقاه
و القارئ القرآن / طاروا شوقاً بهواه
لبیک یا لبیک / هانحن بین یدیک
و لهم قال الرحمن / یا عبدنا سعدیک
فأزادها الدیان / و هنیئاً للفتیان
یا من بدیٰ معتمرا / بِکَفنِکَ مؤتزرا
والصوتُ منک مُجهرا / لبیک یا ربَّ الوری
چه طاقت بوی گل بر خود ببندم
که با این غم کمی چون گل بخندم
چه داغی در گلویم شعلهور شد
که مثل آسمان بیبال و پر شد
منا مصداقی از قالو بلی بود
منا مفهوم سرخ کربلا بود
پرستوهای ما را بال چیدند
شقایقهای ما را سر بریدند
دوباره حج خون تکرار میشد
که هر حاجی سرش بر دار میشد
منا تصویری از دریادلی بود
سه نور از قلب قرآن منجلی بود
کلام وحی جاری از زبان
سعیدیزاده، باوی، مشعلی بود